|
LXII.
1. The part at the root of the little finger of a twice-born man is called the Tīrtha sacred to Pragāpati.
2. The part at the root of the thumb is called the Tīrtha sacred to Brahman.
3. The part at the tops of the fingers is called the Tīrtha sacred to the gods.
4. The part at the root of the forefinger is called the Tīrtha sacred to the manes.
5. Let him sip water, which has not been put to the fire and is free from foam (and bubbles), which has not been poured out by a Sūdra (or other uninitiated person), or by a man who has one hand only, and which has no saline flavour[1]; and (let him sip it) in a clean place, duly seated, placing (his right hand) between his knees, facing the east or the north (or, the north-east), attentively regarding the water, and in a cheerful mood.
6. Let him sip water thrice with the Tīrtha sacred
[17. 1 It must be washed both before and after using it. (Nand.) LXII. 1-4. M. II, 59; Y. I, 19.--5-8. M. II, 60, 61; Y. I, 20; Āpast. I, 5, 16, 1-7; Gaut. I, 36.--9. M. II, 62; Y. I, 21.
1. Nand. observes that this chapter and the preceding one follow in order upon Chapter LX, because the purificatory rite described at the end of the latter is immediately followed by the Ākamana (sipping of water), and then by the Dantadhāvana (cleaning the teeth), both of which acts, however, have to be performed on other occasions also, as after a meal, &c.
5. 'The term kshāra, 'saline flavour,' includes bad or spoiled water of any kind, according to Nand.]
to Brahman (or with the Tīrthas sacred to the gods and to Pragipati respectively).
7. Let him wipe his lips twice (with the root of his thumb).
8. Let him touch the cavities (above his navel)[1], his head, and his breast with water.
9. By water which reaches either their heart, or their throat, or their palate respectively, members of the three twice-born castes are purified each in his turn; a woman and a Sūdra are purified by water which has once touched their palate.
|